piątek, 29 lipca 2016

Jakucja (Sacha) - Daleka Syberia cz. I

W czerwcu odbyła się jedna z moich najwspanialszych jak dotąd podróży. Wiele ciekawych, czasem dziwnych dla zwykłego człowieka informacji jest dostępnych w literaturze, w Internecie na temat tych rejonów. Na własnej skórze miałam okazję sprawdzić jak to wszystko naprawdę wygląda w odległej krainie jaką jest Syberia. Moja wyprawa zaczęła się od dotarcia do wyjątkowej Republiki Jakucji (Sacha), oczywiście po kilkunastu godzinach podróżowania z Polski z Krakowa przez Olsztyn, Kaliningrad i Moskwę. Obszar Jakucji jest dziesięciokrotnie większy od Polski, a zamieszkuje go niecały milion ludzi. To właśnie tam odnotowano najniższe temperatury na kuli ziemskiej (Tomtor, ok. -70°C)! Stolicą Republiki Sacha jest położony nad rzeką Leną - Jakuck, który był pierwszym punktem mojej podróży, od razu po wylądowaniu. Zamieszkuje go jedynie około 200 tys. mieszkańców.
***
My journey to Siberia started from the unique Yakutia Republic (Sakha). Yakutia is ten times bigger than Poland and there live only about million people. This republic is well known from the lawest temperature on our globe (Tomtor, about -70°C). The capital city of the Sakha Republic is called Yakutsk. It is situated by the Lena River. In Yakutsk there are about two hundred thousand people.


piątek, 17 czerwca 2016

Słowacja, Zamek Lubowelski

Jakiś czas temu podczas wizyty Krynicy Zdrój postanowiliśmy odwiedzić pobliski zamek na Słowacji. Z powstałym w XIV wieku Zamkiem Lubowelskim (Hrad Ľubovňa) wiele wspólnego mają Polacy oraz Węgrzy, m.in. Jan Albrecht, Jan Sobieski, Wladysław Jagiełło, Zygmunt Luksemburski. Na miejscu zobaczyć można stare meble, zabawki, ubrania, przedmioty związane z rzemiosłem, militariami. Widoki z wyższych części zamku zapierają dech w piersiach! Bardzo lubię wracać w te rejony. Polecam Wam południe Polski, okolice Muszyny, Leluchowa, granicy ze Słowacją. Jest tam przepięknie!
***
Some time ago, during my trip to Krynica Zdrój, we decided to visit a castle in Slovakia. Ľubovňa castle was built in XIV century. People from Poland and Hungary have something in common with it, for example Jan Albrecht, Jan Sobieski, Władysław Jagiełło, Zygmunt Luksemburski. In the museum we can admire old furniture, toys, clothes, things associated with craft and military. Views are stunning! I really like this area. I recommend you south part of Poland, nearby Muszyna, Leluchow and border with Slovakia.

sobota, 11 czerwca 2016

Rośliny z terenów Olkusza, Puszczy Niepołomickiej

Semestr powoli dobiega końca. Jak co roku w tym czasie mamy zajęcia terenowe. Jest to naprawdę świetna sprawa! Oprócz siedzenia w salach uczelnianych mamy okazję poznać wiele nowych, ciekawych rzeczy na żywo i w praktyce. Jedne z takich zajęć odbyły się w okolicach miasta Olkusz, gdzie gleba zawiera dużą ilość metali ciężkich. Niewiele roślin może poradzić sobie z tak trudnymi warunkami fizyko - chemicznymi. Z tego właśnie powodu tamtejsze drzewa, które mają kilkadziesiąt lat, tworzą różne formy, najczęściej karłowate, krzewiaste, powyginane, z małymi przyrostami oraz z niewielkim aparatem asymilacyjnym. Aby zrekultywować te tereny, sadzi się tam głównie pionierskie gatunki, wytrzymałe i mniej wrażliwe na złe warunki.
***
In surroundings of Olkusz, soil contain a lot of heavy metals. Only some plants can exist in these chemicophysical conditions.  Because of that, old trees are really small, have a lot of deformations, forms. Most often they are undersized, distorted, curved. They have also bushy form. Trees grow slowly and have small assimilative apparatus. To reclaim this area, foresters plant there pioneer, hardy species.

piątek, 29 kwietnia 2016

Morze Bałtyckie- Pogorzelica, Kołobrzeg

Ostatnie kilka dni udało mi się wykorzystać na chwilę odpoczynku. Wybrałam się nad polskie Morze Bałtyckie, w okolicę Kołobrzegu, Pogorzelicy. Co prawda nie był to długi czas, ale na pewno dzięki temu wyjazdowi choć na chwilę mogłam oderwać się od zgiełku miasta oraz poczuć się lepiej. W odróżnieniu od gór, na północy naszego kraju bywam ostatnimi czasy niezmiernie rzadko, choć w szkole podstawowej było zupełnie odwrotnie - na pytanie wychowawczyni: ,,Gdzie jedziemy na wycieczkę klasową?'' większość zawsze odpowiadała: ,,Nad morze!!!". Kto wie, może dzięki temu wyjazdowi zatęsknię za Bałtykiem i będę chciała tu częściej wracać?
***
Last few days I spent on relax. I was by polish sea- the Baltic Sea in Kołobrzeg and Pogorzelica. It wasn't really long time, but during this trip I could rest away from the city. After that I feel much better.